Lang
Crowd
.com
Користувач
Входу
Реєстрація
Переклади з
російської
на
латинь
:
Леди за собой, будь осторожен!
Имей смелость жить
Правительство провело совещание за закрытыми дверями
моему бесценному сокровищу
Катон Старший постоянно требовал, чтобы Карфаген был разрушен.
4. Возьми: цинка сульфата 0, 25% свинца ацетата по 0, 3 дистиллированной воды 200мл Смешать. Выдать. Обозначь: для спринцевания
Patria in periculis a viris defendi debet
Узел черепного нерва
Когда слова льются рекой, в них много воды
Орден
Орден порядка
Правительство провело
дай мне крылья и я стану твоим мечем, будь моим ангелом и я покажу на что способен демон
Гореть самим и зажигать других
Васильева Варвара Дмитриевна
Батылин Сергей Александрович
Добрый вечер
Высокие стены окружают древние города
Больной принимает ароматический сбор для ванны
с деньгами и женщинами расставайтесь легко
Мочевой пузырь
удача покоряется смелым
Подумав решайся, решившись не задумывался.
Ты мой космос
Ты мо
Текст: Добрый день, пишу сценарий, прошу Вас помочь перевести 2 фразы с русского на латынь) - Максимум из возможного (как девиз протагониста) - Любая задача имеет
Сила. тверже смерти
Безумная любовь. Навеки, навсегда.
максимум из возможного
Ничто не истинно, всё дозволено
Сила и мощь принадлежат (только) Богу
Помогите перевести на латынь "Дух лисы хранит тебя"
Доверяй, но смотри кому доверяешь, ибо любовь слепа
Помогите перевести на латинский "терпи/страдай", и какой лучше знак поставить между словами? )
Canis, quae avem capere vult neque potest, irata latrat: "Baubau! "
Возьми: Можжевельника обыкновенного Фенхеля обыкновенного Солодки голой
Прощайте быстро , целуйтесь медленно , любите искренне , смейтесь неудержимо
Любимая , родная дочь
Плету свою тонкую нить
Плетут свою тонкую нить
1
2
3
4
Наступний
Останній
Користувачі, які знають Російська і Латинь >>>
переклади з латини на російську мову > >
Архів
Будь ласка, допоможіть відкоригувати Тексти:
Грани Разума
Russian
Sum Totus tuus Regina mia Mater mia, et omnia mea tua sunt
Latin
AETERNVM ASPIRATIO VT MORTEM GENERETES RES GESTAE RATIO
Latin
The concept of public security. Концепция общественной безопасности. Conceptus securitas
Latin
Іспанська-Латинь
Азербайджанська-Російська
Англійська-Латинь
Англійська-Російська
Вірменська-Російська
Казахська-Російська
Корейська-Російська
Латинь-Іспанська
Латинь-Італійська
Латинь-Російська
Латинь-Французька
Німецька-Російська
Російська-Англійська
Російська-Латинь
Російська-Татарська
Російська-Узбекська
Таджицька-Російська
Татарська-Російська
Турецька-Російська
Узбекська-Російська
Іврит
Індонезійська
Ірландська
Іспанська
Італійська
Азербайджанська
Албанська
Англійська
Арабська
Африкаанс
Білоруська
Болгарська
Боснійська
В'єтнамська
Вірменська
Валлійська
Гінді
Гаїтянська
Галісійська
Голландська
Грецька
Грузинська
Данська
Естонська
Казахська
Каталонська
Киргизька
Китайська
Корейська
Латинь
Латиська
Литовська
Македонська
Малагасійська
Малайська
Мальтійська
Монгольська
Німецька
Норвезька
Перська
Польська
Португальська
Російська
Румунська
Санскрит
Сербська
Словацька
Словенська
Тагальська
Таджицька
Тайська
Татарська
Турецька
Угорська
Узбекська
Українська
Урду
Філіппінська
Фінська
Французька
Хорватська
Чеська
Шведська
Японська