Lang
Crowd
.com
Users
Login
Registration
Japanese-Belorussian
Japanese:
お化けって信じますか?
0
/
CC BY
Belorussian:
Ты верыш у зданяў?
translated by Demetrius2
/
CC BY
Please help to correct the texts:
例えば、サービスのために、プログラムのためか、専門家の支援のため(「下請け」のサービスの)*、あなたのために必要なものです。 (* 編集者注:空の言葉) Translation of a
Japanese
「エンパク」とは、アジアで唯一の、そして世界でも有数の演劇専門博物館です。素敵なエリザベス朝時代のイギリスの劇場的なビルは、日本の演劇、文学、芸術などの偉大な先駆者の一人の坪内逍遙の遺産を記念するため
Japanese
今学期は銀色夏生のミタカ君と私という本を読みました。先学期に読んだものはとても深刻で、重い感情がいっぱいのものだったのだ。それに対して今学期はもっと簡単で、面白い話を読みたかった。それにしては銀色夏生
Japanese
(My information may be wrong but I'm more focused on what is wrong with my grammar. If anyone can
Japanese
Afrikaans
Albanian
Arabic
Armenian
Azerbaijan
Basque
Belorussian
Bosnian
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Mongolian
Norwegian (bokmal)
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tatar
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh